E-mail: Пароль: Регистрация Восстановить пароль

Авторы Контакты Принять участие in English

показывать

Geron albescens Brunetti, 1909

Система

класс Insecta подкласс Pterygota инфракласс Neoptera надотряд Holometabola отряд Diptera подотряд Brachycera инфраотряд Muscomorpha семейство Bombyliidae подсемейство Geroninae род Geron → вид Geron albescens

Полное название

Geron albescens Brunetti, 1909.

urn:lsid:insecta.pro:taxonomy:386242

Развернутая информация с указанием источников

Распространение

  • Oriental: India (Himachal Pradesh, Karnataka, Maharashtra, Orissa, Uttar Pradesh). [196].

Внешний вид имаго, отличия от схожих видов

  • ♂. Head black; eyes contiguous almost to antennae, frontal triangle extremely small, upper facets slightly larger than lower ones; vertex elevated, small, with a few short black hairs; ocelli red; mouth black, grey bordered; face small, squarish, black, with some snowy-white scales on each side of base of antennae: proboscis black; antennae black, relative length of joints as in Geron argentifrons, tips of first two joints narrowly pale, with greyish hairs; occiput black, with long yellow hairs above and greyish ones below; hind margin of eyes with small white scales. Thorax velvet-black, dorsum covered with bright yellowish hairs, which are greyish on the grey shoulders; underside ash-grey, with long grey hairs and some grey scales ; scutellum black, yellow-haired. Abdomen black, with minute bright yellow fine scales and hairs ; hind margins of segments with long deflexed grey hairs; whole dorsum with long thin greyish pubescence, which is denser at the sides; venter wholly covered with small silvery-white scales and long grey hairs. Legs with coxae and fore femora black, former with grey hairs; posterior femora and all tibiae pale tawny; tarsi black, middle metatarsi more or less pale at base; legs almost bare except for a few short hairs below femora and the usual minute tibial bristles. Wings quite clear, veins pale yellowish on basal half; halteres yellowish, knobs bright pale yellow.
    Length, 5-8 mm. [225].

Над материалом работали

Первичное добавление вида: Петр Храмов.

Текстовая информация: Фёдор Овечкин.

Литература и другие источники

Комментарии

Зарегистрируйтесь на сайте и/или зайдите в свой аккаунт, чтобы загружать новые сообщения и комментарии

09.11.2015 23:26, Евгений Комаров

Петр! Перенеси-ка ты эту дискуссию в обсуждение сайта, хотя бы - тут не место.
Василий, я-то о другом: если есть возможность копипастить информацию на ангдийском\немецком (ну нету ее на русском!), то лучше ее дать в оригинале на русскоязычной странице, чем заниматься самодеятельным переводом! Ну где еще на это времени набраться? Тем же Промтом желающие пусть воспользуются.

09.11.2015 23:23, Фёдор Овечкин

Это невозможно сделать технически, см. комментарий от 09.11.2015 21:45.

09.11.2015 23:21, Петр Храмов

На русской версии сайта должно быть все по-русски. На английской — по-английски.
Замечание, что надобно, чтобы была возможность грузить на двух языках — верное. Я эту вещь сделаю.
До того момента давайте тогда так:
Если есть возможность адекватно перевести на русский — переводим и выкладываем. Если нет — выкладываем без перевода из-под английской версии сайта. Тогда в дальнейшем это будет легче причесать.
З.Ы. В идеале хорошо бы канеш не копипаст лепить, а вдумчивую авторскую интерпретацию. Но я понимаю, что не у всех будет на это время/желание. Так что из двух зол копипаст таки меньшее.

09.11.2015 23:17, Василий Феоктистов

Евгений, я имею в виду то, что это русскоязычная версия и в ней должен быть русский язык.
Параллельно существует англоязычная версия сайта: https://insecta.pro/ru/taxonomy/386242 (эта-же страница) и текст на английском должен быть там, но не здесь.

09.11.2015 23:02, Евгений Комаров

Господа, те, кому интересны детали характеристики видов, в абсолютном большинстве владеют английским (а кто не владеет - пусть учатся :) ). Поэтому всегда лучше оригинал и уж точно не перевод Промтом :)! Василий! Уж географию точно не стоит переводить на русский с английского!!!

09.11.2015 22:35, Фёдор Овечкин

Это имеет смысл, когда можно одновременно загрузить оригинальный текст и перевод (как при вводе комментария). А так, как есть, думаю, что оригинал предпочтительнее перевода.

09.11.2015 22:21, Василий Феоктистов

Пётр, если я тебя понял правильно: теперь можно добавлять в русскую версию с англоязычных источников простым копипастом, не заморачиваясь с переводом ?
А я-то парюсь перед тем как на сайт выложить, через Promt прогоняю (пока только географию) и потом редактирую.
Наверное тоже пора копипастом простым заняться (хотя это и неправильно на мой взгляд) :)

09.11.2015 21:45, Фёдор Овечкин

Вот здесь сделал именно так: https://insecta.pro/ru/taxonomy/386243
В чем разница?

09.11.2015 21:36, Петр Храмов

Небольшая поправка к замечанию Василия: если нет возможности добавить на русском (например, мы просто копипастим, а писать времени нет) — то добавка на английском будет лучше, чем ничего.

09.11.2015 21:17, Василий Феоктистов

Фёдор, в русскоязычной версии сайта надо добавлять данные на русском языке.

Insecta.pro: международный энтомологический портал. Условия использования и публикации материалов.

Редактор и администратор проекта: Петр Храмов.

Кураторы: Константин Ефетов, Александр Жаков, Святослав Князев, Евгений Комаров, Станислав Корб, Василий Феоктистов.

Модераторы: Александр Жаков, Евгений Комаров, Дмитрий Пожогин, Василий Феоктистов.

Спасибо всем авторам, публикующим свои материалы на сайте.

© Каталог насекомых мира Insecta.pro, 2007—2024.

Каталог видов с возможностью отбора по признакам (география, время лёта и др.).

Фотогалерея с изображениями представителей Insecta.

Подробная классификация насекомых с переченем основных источников.

Несколько тематических статей и регулярно пополняемый блог.