E-mail: Пароль: Регистрация Восстановить пароль

Поиск энтомологов О сайте Авторы Контакты Принять участие in English

показывать

Ископаемое редкого насекомого открывает секреты эволюции

Сообщество и ФорумКурилка. О насекомыхИскопаемое редкого насекомого открывает секреты эволюции

Vladimir Matveev, 08.02.2011 8:31

Исследователи недавно обнаружили предка группы больших, плотоядных, насекомых возрастом 100 миллионов лет наподобие сверчка, которые все еще живы и обитают сегодня в областях южной Азии, северного Индокитая и Африки. Новый вид, найденный в ископаемом пласте известняка на северо-западе Бразилии, корректирует ошибочную классификацию другого ископаемого этого типа и показывает, что род подвергся очень небольшим эволюционным изменениям со времен Раннего Мелового Периода, времен динозавров, перед разрывом самого крупного континента в древности Гондвана (Gondwana). Сведения описаны в исследовательском документе, опубликованном в журнале открытого доступа ZooKeys.

"Насекомое Schizodactylidae или косолапые сверчки являются необычной группой больших, с ужасающим видом хищника насекомых и относятся непосредственно к настоящим сверчкам, большим зеленым кузнечикам и кузнечикам отряда прямокрылые (Orthoptera)" – объяснил энтомолог Иллинойского Университета Сэм Хэдс (Sam Heads), главный автор Естественного Исторического Иллинойского Исследования. "Они получили свое общее название благодаря их большим, выступам на их ногах, напоминающих форму весла, которые служили им поддержкой для их больших тел, так как они перемещались среди своих песчаных обитателей, в поисках добычи".

Хотя ископаемое четко отличается от косолапых сверчков современного вида, общие характеристики насекомых не сильно отличаются, по мнению руководителя исследования, указывая на тот факт, что род находился долгий период в "эволюционной стазе", в течение, по крайней мере, последних 100 миллионов лет.

Другие исследования определили, что в области, где ископаемое было обнаружено, преобладал, вероятней всего, сухой или полусухой муссонный климат в течение Раннего Мелового Периода, "свидетельствуя о том, что среда предпочтения насекомых вида Schizodactylus немного изменилась спустя свыше 100 миллион лет".

Оригинал (на англ. языке): Sciencedaily.com Перевод: М. Гончар

Источник: http://globalscience.ru/article/read/19120/

Комментарии

08.02.2011 9:06, amara

Жаль только что нет ПРЯМОЙ ссылки на ОРИГИНАЛЬНУЮ статью (на англ), а только на журнал, и самому надо ее оттуды "выковыривать".

Хотел посмотреть откуда взялось выражение "в эволюционной стазе", скорее всего от англ. "stasis". Это слово, еще в 60-е годы переводили на русский как "стасис" (при переводе рассказа ныне покойного американского писателя Р. Шекли).

08.02.2011 12:59, Zlopastnyi Brandashmyg

шедевр машинного перевода?
"ископаемый пласт известняка", "исследовательский документ" и, конечно же, "косолапые сверчки"!

ссылка на работу
http://www.pensoft.net/J_FILES/1/articles/...-G-3-layout.pdf

Сообщение было отредактировано Zlopastnyi Brandashmyg - 08.02.2011 13:11
Поблагодарили: 4

09.02.2011 20:54, RippeR

Zlopastnyi Brandashmyg:
а не могли бы Вы поконкретней расписать касаемо "открывает секреты эволюции", а то я что-то не понял из переведенного материала? Наверняка Вы знаете касаемо этих существ?

15.02.2011 9:44, Bad Den

  шедевр машинного перевода?
"ископаемый пласт известняка", "исследовательский документ" и, конечно же, "косолапые сверчки"!

Отнюдь - профессиональный переводчик smile.gif

15.02.2011 13:21, Zlopastnyi Brandashmyg

  Zlopastnyi Brandashmyg:
а не могли бы Вы поконкретней расписать касаемо "открывает секреты эволюции", а то я что-то не понял из переведенного материала? Наверняка Вы знаете касаемо этих существ?


Прошу прощения! Перечитаю статью и постараюсь прокомментировать, но я не специалист по систематике Ensifera.

15.02.2011 13:26, Zlopastnyi Brandashmyg

  Отнюдь - профессиональный переводчик smile.gif


Когда я покупаю какой-нибудь "научный" фильм, то обязательно выбираю диск с оригинальным текстом. Я просто не могу вспомнить диска с нормальным переводом!

15.02.2011 20:54, Zlopastnyi Brandashmyg

Перечитал статью. Из нижнемеловых отложений Южной Америки описывается представитель современного рода Schizodactylus. Ранее зверь был определен неправильно. Сами шизодактилиды (или шизодактилины) представляют собой крупных тварей (погуглите - полно их фото в сети), специализированных хищников, адаптированных к обитанию в песке. Группа включает 2 современных рода, номинативный, обитающий на Ближнем Востоке, Турции, вплоть до Северной Индии и ...? Второй род известен из Южной Африки. Теперь ясно, что в прошлом распространение группы было намного шире, включая Новый Свет. Учитывая современного зверя из Капа, это не выглядит невероятным. Вторая часть работы посвящена обсуждению филогенетического положения шизодактилид. Поскольку я не являюсь специалистом по Ensifera, то не буду обсуждать конкретные варианты классификаций. Можно отметить то, что мы видим пример широко распространенной ситуации: трудности с классификацией очень специализированных форм. С одной стороны, зверь архаичный (с этим нет особых сомнений), но сильнейшая специализация затрудняет оценку филогенетических отношений. ИМХО, это как раз та ситуация, когда формально кладистический анализ "хромает" - очень велика опасность того, что признаки жизненной формы (в этом случае, с большой долей вероятности гомоплазии) "переголосуют" признаки несущие филогенетическую информацию. Отсюда, как мне кажется , и разнобой в гипотезах о систематическом положении группы.

PS. Понял, откуда взялись "косолапые сверчки"! В оригинале они "splay-footed crickets", а первое в лингве значение для "splay" - косой. Правда, второе значение - расширенный, но зачем же дальше читать.
Поблагодарили: 4

15.02.2011 22:02, Pirx

Сами шизодактилиды (или шизодактилины)


Кстати, хотел спросить - правильно в таких случаях "схизо" или "шизо"?
Поблагодарили: 1

16.02.2011 9:56, PVOzerski

Правильно-то, конечно, "схизо" - да только вот почти никто этому в таких случаях не следует - от шизогонии до шизофрении.
Поблагодарили: 1

16.02.2011 12:48, Zlopastnyi Brandashmyg

Так язык то мертвый. Поэтому только филологи и лингвисты знают, как правильно. Приходилось слышать, что правильно произносить следует "омо сапиенс", т.к. первое h не читается.

16.02.2011 13:02, Pirx

Род мух-сирфид Pipizella - как-то слышал, как американец (сирфидолог) произносит "пайпизелла".

16.02.2011 15:14, amara

  Так язык то мертвый. Поэтому только филологи и лингвисты знают, как правильно. Приходилось слышать, что правильно произносить следует "омо сапиенс", т.к. первое h не читается.


Может и они уже не знают, а в современнсти этот звук призносится выдыханием

воздуха и "почти" не слышен. Степень почти может варьировать.

Мне, например после 17 лет этого звука-выдыхания совсем не хочется произносить вместо Х(нежный выдох)арвард, странное уже слово Гарвард.

И таких странных уже для меня слов вагон и маленькая тележка, Хайдн, Хомер (еще в 19 веке в России писали Омер). smile.gif

Сообщение было отредактировано amara - 16.02.2011 15:24

16.02.2011 15:20, amara

  Род мух-сирфид Pipizella - как-то слышал, как американец (сирфидолог) произносит "пайпизелла".


Да, я назло американцам всегда старался произносить "эгипти" (Эдес, Aedes aegypti), а они всегда говорили "эджиптай".

Зато я у них пернял более удобное что-ли произношение семейств, например

"карАбидэ", а не занудное карабИ-Идэ. smile.gif

16.02.2011 15:28, Yakovlev

голубянки - лайсинидэ
Zeuzera - зойзера

16.02.2011 16:29, lepidopterolog

Ага, а итальянцы "с" произносят как "ч" - "чичиндела", "чикада"...
Слышал байку про микробиолога, который рассказывал на какой-то конференции о ферменте некоего "иколи", c ударением на первую "и", спросили - что это за "иколи" такой? Оказалась E. coli...

16.02.2011 16:37, Kharkovbut

Иколай... smile.gif

16.02.2011 16:44, Pirx

  Ага, а итальянцы "с" произносят как "ч" - "чичиндела", "чикада"...
Слышал байку про микробиолога, который рассказывал на какой-то конференции о ферменте некоего "иколи", c ударением на первую "и", спросили - что это за "иколи" такой? Оказалась E. coli...


Эсхерихия... Но все наши говорят таки "эшерихия".

16.02.2011 16:48, lepidopterolog

Да у нас многие произносят Aeschna как "эшна"! Ужас...

16.02.2011 16:51, Pirx

  Да у нас многие произносят Aeschna как "эшна"! Ужас...


"Как страшно жить!" (с)

16.02.2011 16:52, Pirx

  Ага, а итальянцы "с" произносят как "ч" - "чичиндела", "чикада"...
Слышал байку про микробиолога, который рассказывал на какой-то конференции о ферменте некоего "иколи", c ударением на первую "и", спросили - что это за "иколи" такой? Оказалась E. coli...


Так правильно, что - Цицолина? lol.gif
"Как много в имени твоём" (с)

16.02.2011 16:57, lepidopterolog

  "Как страшно жить!" (с)

Ещё страшнее когда эта жуткая "эшна" исходит из уст зоолога-беспозвоночника eek.gif

16.02.2011 17:14, amara

  Ещё страшнее когда эта жуткая "эшна" исходит из уст зоолога-беспозвоночника eek.gif


Я, так и призношу. Может быть мне и простительно, как не зоологу-беспозвоночнику. А как на самом деле надо?

16.02.2011 17:18, amara

  Эсхерихия... Но все наши говорят таки "эшерихия".


В Америке так и произносят: /ˌɛʃɨˈrɪkiə ˈkoʊlaɪ/ Ешерикиа колай.

16.02.2011 17:21, lepidopterolog

  Я, так и призношу. Может быть мне и простительно, как не зоологу-беспозвоночнику. А как на самом деле надо?

Ну лично мне всегда казалось что Эсхна, Схистоцерка и тд smile.gif понятно, что можно поспорить, вспомнить про шизофрению и шизонтов, но всё же smile.gif

16.02.2011 17:30, amara

  Ну лично мне всегда казалось что Эсхна, Схистоцерка и тд  smile.gif понятно, что можно поспорить, вспомнить про шизофрению и шизонтов, но всё же smile.gif


Я тут из любопытства нашел что "Название Aeshna было придумано датским энтомологом Фабрициуом. Само имя было результатом опечатки греческого слова Aechma, что означает "копье". smile.gif

Да, там еще написано что вариант "Aeschna" уже не используется.

http://en.wikipedia.org/wiki/Aeshna

Сообщение было отредактировано amara - 16.02.2011 17:39
Поблагодарили: 1

16.02.2011 18:52, Zlopastnyi Brandashmyg

Правильно, все произносят латинские слова по правилам своего родного языка. Но можно и свою образованность показывать, рискуя, что тебя просто не поймут.

В свое время я долго не мог понять, что такое "юси'ка" (ударение на протяжное "и"), оказалось ootheca.

Новый комментарий

Зарегистрируйтесь на сайте и/или зайдите в свой аккаунт, чтобы загружать новые сообщения и комментарии.

* По умолчанию переводом комментариев c русского на английский занимается администрация сайта. Если вы хотите по максимуму сохранить авторский стиль либо просто облегчить жизнь переводчику — скопируйте текст вместе с тегами из окна с русским комментарием, вставьте его в окно английского и замените русский текст на английский, сохранив теги.

Случайные виды насекомых из каталога сайта

Insecta.pro: международный энтомологический портал. Условия использования и публикации материалов.

Редактор и администратор проекта: Петр Храмов.

Кураторы: Константин Ефетов, Александр Жаков, Святослав Князев, Евгений Комаров, Станислав Корб, Василий Феоктистов.

Модераторы: Александр Жаков, Евгений Комаров, Дмитрий Пожогин, Василий Феоктистов.

Спасибо всем авторам, публикующим свои материалы на сайте.

© Каталог насекомых мира Insecta.pro, 2007—2024.

Каталог видов с возможностью отбора по признакам (география, время лёта и др.).

Фотогалерея с изображениями представителей Insecta.

Подробная классификация насекомых с переченем основных источников.

Несколько тематических статей и регулярно пополняемый блог.