Сообщество Insecta.pro
Страницы: 1 ...580 581 582 583 584 585 586 587 588... 627
Первые люди на луне.
Переношу к O. sylvanus.
Переношу к O. sylvanus.
Переношу к O. sylvanus.
Переношу к O. sylvanus.
удивлен и рад, что эту муху добили.
Со всех сторон плащ отсняли.
Перенес слоника к самкам M. clarissa.
Ух, сколько всего!
Ура, добралися и до зеленых.
Ага, переношу.
Ок, готово.
Добавил.
Ага, переношу.
Переношу к дорис.
Перенес.
Ну, дело не в сумме, конечно. А в том, что это помощь народу ))
Переношу покемона в плаще к P. villosipes.
Перенес к самкам, активирую вид.
Переношу к собратьям по несчастью.
Перенес к D. plexippus.
Ок, переношу.
Вот! Теперь переношу.
Перенес фото и активировал новый вид морф.
Ок, перетаскиваю фото и активирую вид.
Переношу к сацам.
Перенес.
Мда. Сложный путь у фотографии. Переношу еще раз.
Переношу фотографию.
Точно определенных видов не бывает.
Подтверждаю, вид определен верно.
Этих бы разобрать к тому времени.
Вид перенесен из рода Epipsammia в род Hecatera. - Systematic List of the Noctuoidea of Europe, Esperiana, Buchreihe zur Entomologie, Bd. 11: 7-690, Schwanfeld, 6. Juni 2004.
Вид пренесен из рода Teleiodes в род Carpatolechia (Каталог чешуекрылых России под ред. С.Ю. Синева, 2008).
Вот именно! Петр! Почту посмотри!
Подборка фотографий по теме:https://picasaweb.google.com/lepido.france/PierceNabokov#Кстати, усиленно рекомендую и другие фотогалереи (они принадлежат Association des Lépidoptéristes de France):https://picasaweb.google.com/lepido.france
Добавил фото к виду.
Ну да, кавказогенита, как оказалось, тоже бывает очень темной. Каюсь. :)
Исправлено.
Обновил автора и год.
Обновил данные.
Обновил данные.
Был Мурр, а стал какой-то жалкий Мюррей... Тьфу.
Обновил инфу об авторе и годе.
Обновил данные.
Внес дополнение.
Сегодня прошла вторая рассылка. Если кто-то ее не получил, хотя думал, что получит — проверьте, проставлена ли соответствующая галка в Личном Кабинете. Если галка есть, а рассылка не пришла — сообщите мне на почту ...
Род Heliconius.
Дорогие друзья!По просьбе коллег из издательства "Магеллан" я помещаю на форуме их статью, как дань уважения к памяти Дмитрия Обыдова, и примерный перевод ее на русский язык."В прошлую осень, коротким ...
Подтверждаю, вид определен верно.
Следующая страница