Сообщество и Форум → Система. Классификация → Испод крыльев и сушеный экземпляр на английском
Петр Храмов, 03.09.2011 14:20
Граждане, а есть какие-нить устоявшиеся варианты переводов фраз «испод крыльев», «верх крыльев», «сушеный экземпляр» (экземпляр бабочки из коллекции как противоположность живому)?
Зарегистрируйтесь на сайте и/или зайдите в свой аккаунт, чтобы загружать новые сообщения и комментарии.
* По умолчанию переводом комментариев c русского на английский занимается администрация сайта. Если вы хотите по максимуму сохранить авторский стиль либо просто облегчить жизнь переводчику — скопируйте текст вместе с тегами из окна с русским комментарием, вставьте его в окно английского и замените русский текст на английский, сохранив теги.