E-mail: Пароль: Регистрация Восстановить пароль

Поиск энтомологов О сайте Авторы Контакты Принять участие in English

показывать

Неправильные смешные определения насекомых в литературе и сети

Сообщество и ФорумКурилка. О насекомыхНеправильные смешные определения насекомых в литературе и сети

Страницы: 1 ...8 9 10 11 12 13 14 15 16... 29

01.02.2010 18:11, okoem

  eek.gif  confused.gif

Дублирую.
censored

Update.
Ну вот, хотелось как лучше, а получилось как всегда... shuffle.gif
А если вот так? http://savepic.ru/1029186.jpg

Сообщение было отредактировано okoem - 01.02.2010 21:58
Поблагодарили: 2

01.02.2010 18:19, guest: Djon

Володя, с 9 картинкой в фотошопе поработай ластиком, а то модератор пост уберет
Поблагодарили: 1

01.02.2010 18:32, Тигран Оганесов

  Володя, с 9 картинкой в фотошопе поработай ластиком, а то модератор пост уберет

Угу, ждем-с.

01.02.2010 21:59, okoem

  Володя, с 9 картинкой в фотошопе поработай ластиком

Так из песни слова не выкинешь... shuffle.gif Там пожалуй и не только девятая wink.gif

Сообщение было отредактировано okoem - 01.02.2010 22:43
Поблагодарили: 1

12.02.2010 11:44, Penzyak

Во многих газетных киосках г. Пензы в след за буклетиком со скорпионом, появились пластиковые коробки (200 р.) для коллекции залитых в пластик/эпоксидку беспозвоночных (типа такой современной коллекции для недорослей). К коробке прилеплена очередная жертва (крупный чёрный сверчёк) на которого указана стрелка и написано "Это таракан"... eek.gif

Сообщение было отредактировано Penzyak - 15.02.2010 14:01
Поблагодарили: 2

08.03.2010 0:44, okoem

Ну и откормилась нонче моль... http://www.dezservice.ru/mol/
Поблагодарили: 8

08.03.2010 0:56, omar

это рублевская моль, узнаю yes.gif
Поблагодарили: 1

08.03.2010 2:16, Виктор Титов

  Ну и откормилась нонче моль...  http://www.dezservice.ru/mol/

Дык, вот кто поголовье бражников сокращает!!! lol.gif lol.gif lol.gif

08.03.2010 7:48, vasiliy-feoktistov

ИМХО: Моль сосновая smile.gif. Этилацетат в морилке здорово с ней бороться помогает. Я знаю людей, которые поголовно всех разноусых бабочек молью называют (совка-моль, волнянка-моль и т.п.), но это люди далёкие от энтомологии. Теперь вот ещё и бражников молью обзывают. Вот это "перл"! Браво!!! jump.gif

Сообщение было отредактировано vasiliy-feoktistov - 08.03.2010 08:05

08.03.2010 11:40, mikee

  ИМХО: Моль сосновая smile.gif. Этилацетат в морилке здорово с ней бороться помогает. Я знаю людей, которые поголовно всех разноусых бабочек молью называют (совка-моль, волнянка-моль и т.п.), но это люди далёкие от энтомологии. Теперь вот ещё и бражников молью обзывают. Вот это "перл"! Браво!!! jump.gif

Ну и что прицепились, ежели по-английски все разноусые зовутся moth, а прямой перевод, как раз, "моль"? Что-то я не видел придирок к названиям книг типа "Moths of North America" tongue.gif

08.03.2010 12:06, vasiliy-feoktistov

  Ну и что прицепились, ежели по-английски все разноусые зовутся moth, а прямой перевод, как раз, "моль"? Что-то я не видел придирок к названиям книг типа "Moths of North America"  tongue.gif

Да не прицепились, просто как-то необычно бражника молью обзывать. Да ещё и на русскоязычном сайте smile.gif .

08.03.2010 13:13, Виктор Титов

  Ну и что прицепились, ежели по-английски все разноусые зовутся moth, а прямой перевод, как раз, "моль"? Что-то я не видел придирок к названиям книг типа "Moths of North America"  tongue.gif

Дык, тупой и примитивный английский - это Вам не роскошный русский wink.gif lol.gif ! Слово "moth" переводится не только как моль, но и как мотылёк. Кстати, многие обыватели мохнатых ночных бабочек именно мотыльками и называют.
Поблагодарили: 2

08.03.2010 13:27, vasiliy-feoktistov

  Дык, тупой и примитивный английский - это Вам не роскошный русский wink.gif  lol.gif ! Слово "moth" переводится не только как моль, но и как мотылёк. Кстати, многие обыватели мохнатых ночных бабочек именно мотыльками и называют.

Вот-вот! В России живём!
А вот действительно ихний пример (не удержался):

Картинки:
картинка: D.C..jpg
D.C..jpg — (102.25к)   

08.03.2010 13:56, Zlopastnyi Brandashmyg

  Ну и что прицепились, ежели по-английски все разноусые зовутся moth, а прямой перевод, как раз, "моль"? Что-то я не видел придирок к названиям книг типа "Moths of North America"  tongue.gif


А знание языка переводчику не нужно?

На самом деле переводчики и переводы - отдельная тема для анекдотов. Предполагаю, что проблема в том, что сейчас много людей неплохо балакающих (сознательно использую сленг) на иностранных языках, благо за границу ездить можно сколько угодно, если финансы позволяют, но с невозможно низким уровнем общего развития.
Отсюда "Письма с Иводжимы", "ингуши [sic!] живущие на Аляске" (имеются в виду инуиты), "рыба-желе" (jelly-fish - медузы) и т.д. и т.п.
Поблагодарили: 4

08.03.2010 13:57, Влад Проклов

  Ну и что прицепились, ежели по-английски все разноусые зовутся moth, а прямой перевод, как раз, "моль"? Что-то я не видел придирок к названиям книг типа "Moths of North America"  tongue.gif

В том-то и дело, что "моль" не является переводом слова "moth"!
Просто словари составляются людьми, ничего не понимающими в предмете.
Поблагодарили: 4

08.03.2010 14:07, vasiliy-feoktistov

Кстати в той книге, что я упомянул раздел "Moths" начинается с Thyatiridae и заканчивается Hepialidae и никаких собственно молей там нет и в помине!

08.03.2010 14:11, Влад Проклов

  Кстати в той книге, что я упомянул раздел "Moths" начинается с Thyatiridae и заканчивается Hepialidae и никаких собственно молей там нет и в помине!

В английском языке butterflies -- это только и исключительно булавоусые.
Все остальные ("разноусые"), будь то микро или макро -- moths.
Правильный перевод названия этой книжки -- "Бабочки".
Поблагодарили: 2

08.03.2010 14:15, okoem

А мне кажется, дело не в переводе, а в том, что компания, рекламирующая свои услуги по уничтожению моли, должна как минимум представлять, как эта самая моль выглядит. Или они действительно думают, что бражники это бессовестно разжиревшая "рублевская моль"? lol.gif Или картинки приведены по принципу запугивания богатых и не слишком умных клиентов? shuffle.gif

Sphingidae (=Рублевские моли или Бражники) lol.gif
Поблагодарили: 4

08.03.2010 14:18, vasiliy-feoktistov

  В Правильный перевод названия этой книжки -- "Бабочки".

И это есть "Good". У нас более правильное разделение (собственно нет такового)- все Бабочки. smile.gif

08.03.2010 14:21, vasiliy-feoktistov

  А мне кажется, дело не в переводе, а в том, что компания, рекламирующая свои услуги по уничтожению моли, должна как минимум представлять, как эта самая моль выглядит. Или они действительно думают, что бражники это бессовестно разжиревшая "рублевская моль"?  lol.gif Или картинки приведены по принципу запугивания богатых и не слишком умных клиентов?  shuffle.gif

Sphingidae (=Рублевские моли или Бражники)  lol.gif

А у них там из пяти фото 2 бражники. Это-же кошмар какой-то.

08.03.2010 16:52, Zlopastnyi Brandashmyg

  А мне кажется, дело не в переводе, а в том, что компания, рекламирующая свои услуги по уничтожению моли, должна как минимум представлять, как эта самая моль выглядит. Или они действительно думают, что бражники это бессовестно разжиревшая "рублевская моль"?  lol.gif Или картинки приведены по принципу запугивания богатых и не слишком умных клиентов?  shuffle.gif

Sphingidae (=Рублевские моли или Бражники)  lol.gif


Подозреваю, что это особенности работы, по принципу: "наплевать, и так схавают". Спам никогда не приходил: "дешево сделаем супер, мега сайт ..."? Сидит там этакий "веб-дизайнер" и вытаскивает из интернета картинки в меру своего разумения. То, что моль как бабочку идентифицировали - уже успех.

Из той же оперы. На сайте моделистов есть подборка картинок - поздравлений ветеранов с 23 февраля. Не каждый узнает силуэт американского линкора или F-16, но поздравлять ветеранов открыткой с танком "тигр"? mad.gif
Поблагодарили: 4

08.03.2010 19:18, omar

  Подозреваю, что это особенности работы, по принципу: "наплевать, и так схавают". Спам никогда не приходил: "дешево сделаем супер, мега сайт ..."? Сидит там этакий "веб-дизайнер" и вытаскивает из интернета картинки в меру своего разумения. То, что моль как бабочку идентифицировали - уже успех.

Из той же оперы. На сайте моделистов есть подборка картинок - поздравлений ветеранов с 23 февраля. Не каждый узнает силуэт американского линкора или F-16, но поздравлять ветеранов открыткой с танком "тигр"? mad.gif

Дайте как взглянуть на такое чудо. Неужели правда? eek.gif

08.03.2010 19:42, Zlopastnyi Brandashmyg

Черт, тигру никак не найти, вот мессер, пантера и т.д.
http://scalemodels.ru/modules/forum/viewtopic_t_2027.html
http://scalemodels.ru/modules/forum/viewto...er=asc&&start=0
http://scalemodels.ru/modules/forum/viewtopic_t_10911.html
Поблагодарили: 5

08.03.2010 19:45, Zlopastnyi Brandashmyg

Вот, нашел.
http://scalemodels.ru/modules/forum/viewtopic_t_20501.html

Прошу прощения за оффтоп! С другой стороны тема та же - некомпетентность/идиотизм.
Поблагодарили: 6

08.03.2010 22:09, Bad Den

  А знание языка переводчику не нужно?

На самом деле переводчики и переводы - отдельная тема для анекдотов. Предполагаю, что проблема в том, что сейчас много людей неплохо балакающих (сознательно использую сленг) на иностранных языках, благо за границу ездить можно сколько угодно, если финансы позволяют, но с невозможно низким уровнем общего развития.
Отсюда "Письма с Иводжимы", "ингуши [sic!] живущие на Аляске" (имеются в виду инуиты), "рыба-желе" (jelly-fish - медузы) и т.д. и т.п.

Перевод фильмов - это отдельная песТня. Я думаю, дело не в низком уровне общего развития, дело в банальном незнании языка и невладении предметом smile.gif Один и тот же переводчик переводит и подростковую комедию и военные фильмы со специфической терминологией, и фильмы про бандитов (с еще более "специфической терминологией") - одинаково (чаще всего - одинаково плохо). Отсюда и ляпы типа "Стреляй в отверстие" ("Fire in the hole!").
Другой вопрос, зачем стараться, привлекать консультантов, если и так "пипл схавает"?

Сообщение было отредактировано Bad Den - 08.03.2010 22:16
Поблагодарили: 2

09.03.2010 16:27, Penzyak

К теме борьбы с "Рублёвской молью" или как санэпидемстанция рубит бабки в борьбе с бесхребетными "агрессорами" можно посвятить целую страничку...

Так, например, прошлой осенью ко мне прибегает инженер по технике безопасности нашего ВУЗа и просит срочно пойти с ней в главный корпус. Пошли, посмотрели, оказалось в двух аудиториях бумажные осы (вероятно германская) за лето сделали под подоконниками (с улицы) свои гнёзда... Осенью естественно похолодало и часть из них полезла в теплые аудитории познакомиться поближе со студентами и преподами, паника, шум, гам... Я им посоветовал заклеить скотчем (в несколько слоёв) все отверстия в помещения - скоро холода, они сами умрут мол...
И что Вы думаете сделал комендант корпуса - вызвал санэпидемстанцию, чьи "спецы" всё залили какой то дрянью и в этих аудиториях никто не учился до холодов... Сколько ВУЗ заплатил за это "осиное побоище" история умалчивает. А на все мои многолетние просьбы купить энтомологических булавок для полевой практики - ответ Вы думаю догадываетесь какой...
Поблагодарили: 7

14.03.2010 10:44, Илья Устьянцев

Ботаническая опечатка на сайте lepidoptera.pl
http://www.lepidoptera.pl/show.php?ID=2170&country=RU
(поробуйте перевести с латыни видовое название последнего кормового растения)
Поблагодарили: 1

14.03.2010 16:43, PVOzerski

Ну, это же надо знать байку о "большом зеленом камнееде", чтобы оценить... smile.gif
Поблагодарили: 1

19.03.2010 16:28, Дмитрий Власов

Тут у меня "мелкий" отличился. Задали составить сложное слово из слов: "кора" и "есть". Он выдал - "коропоедатель", при том, что слово "короед" от отца слышит чуть не ежедневно. Видно решил, что оно очень простое...
Поблагодарили: 3

24.03.2010 14:01, vasiliy-feoktistov

Не в силах я удержаться.
Обратите внимание как французы род Cetonia "увеличили".
Вот в этой книжке:

Картинки:
картинка: 1.jpg
1.jpg — (139.78к)   

картинка: 2.jpg
2.jpg — (95.02к)   

Поблагодарили: 1

05.04.2010 1:08, Kharkovbut

Не совсем по теме, но меня развеселило. smile.gif Из новостей:

Пьяный владелец одной из усадеб в селе Большая Стрекоза (курсив мой smile.gif) Харьковской области стрелял из охотничьего ружья по аграриям, которые обрабатывали поле. Мужчина угрожал застрелить каждого, кто приблизится к его подворью.

И так далее, дальше ничего интересного. Минуты три я думал, что за село такое изобрели горе-журналисты. И вдруг дошло - оно называется Большая Бабка! jump.gif Тобто Велика Бабка... wink.gif Такие вот издержки перевода. Село вполне известное, но как-то редко задумываешься, что же значит его название... wink.gif

Сообщение было отредактировано Kharkovbut - 05.04.2010 01:10
Поблагодарили: 6

05.04.2010 13:20, Mylabris

Чудеса "машинного" перевода: http://wikikak.ru/Build-an-Ant-Farm
Поблагодарили: 3

05.04.2010 21:01, PVOzerski

А французская книжка - часом не антиквариат или репринт антиквариата? Если да - тогда простительно, по-моему.

05.04.2010 21:11, vasiliy-feoktistov

  А французская книжка - часом не антиквариат или репринт антиквариата? Если да - тогда простительно, по-моему.

Да нет: 1986 год первое издание. Далее: 1988. Совсем запущено у них.

05.04.2010 21:55, Юстус

  Не в силах я удержаться.
Обратите внимание как французы род Cetonia "увеличили".

Так что же ж Вы хотели? Афтар-то – Michael Chinery (сhiner в переводе с хранцузскаго – «шинировать», т.е. воткать в ткань узор; другое значение, в отличие от технического, тоже впечатляет – покупать «по случаю», как правило, на распродажах)… smile.gif

05.04.2010 23:14, Kharkovbut

  Так что же ж Вы хотели? Афтар-то – Мичаел Чинеры (шинер в переводе с хранцузскаго – «шинировать», т.е. воткать в ткань узор; другое значение, в отличие от технического, тоже впечатляет – покупать «по случаю», как правило, на распродажах)… smile.gif
Он вообще-то бритиш: wink.gif

http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Chinery

И его книги на высочайший научный уровень не претендуют. Жанр иной. wink.gif

05.04.2010 23:16, Fornax13

Да ну, почему бы и нет? Откройте книгу по пластинам Казахстана и Средней Азии - Вы будете удивлены... wink.gif

05.04.2010 23:24, Kharkovbut

  Да ну, почему бы и нет? Откройте книгу по пластинам Казахстана и Средней Азии - Вы будете удивлены... wink.gif
Это у него такая книга есть? Вот удивительно... (Я плохо разбираюсь в жуках, поэтому прошу простить, если не знаю литературных прописных истин... wink.gif)

06.04.2010 6:04, vasiliy-feoktistov

  Он вообще-то бритиш: wink.gif

http://en.wikipedia.org/wiki/Michael_Chinery

И его книги на высочайший научный уровень не претендуют. Жанр иной. wink.gif

Ну бритиш-то, бритишом (обратите внимание на название книги и поймёте почему французы).
Тема-то как раз для того, что-бы это подмечать. Кстати: в советских школьных определителях 3 рода Cetonia, Potosia и Liocola, а тут в один всех свели. Вот это "радует". Независимо от того какой у книги уровень научный или познавательный: такого быть не должно!!! В любом случае.
Сделал на всякий случай ещё один скан (что-бы сомнения развеять насчет французов).

Сообщение было отредактировано vasiliy-feoktistov - 06.04.2010 07:37

Картинки:
картинка: Chinery.jpg
Chinery.jpg — (128.97к)   

06.04.2010 8:14, Юстус

В русской своей части подписи под рисунками предельно «информативны» smile.gif . Автор книжки, вышедшей в издательстве «Наука» (и адресованной вовсе не пионерам-школьникам), очевидно, посчитал, что специалисты могут перепутать «бабочек» (вариант: «мух»; есть и др. варианты) с «жуками». Источник, – Бер В.Г. Насекомые – вредители ботанических коллекций и борьба с ними. Л.: Наука, 1971. С. 27, 30.

Картинки:
картинка: 126.jpg
126.jpg — (16.04к)   

картинка: 125.jpg
125.jpg — (17.92к)   

Поблагодарили: 1

Страницы: 1 ...8 9 10 11 12 13 14 15 16... 29

Новый комментарий

Зарегистрируйтесь на сайте и/или зайдите в свой аккаунт, чтобы загружать новые сообщения и комментарии.

* По умолчанию переводом комментариев c русского на английский занимается администрация сайта. Если вы хотите по максимуму сохранить авторский стиль либо просто облегчить жизнь переводчику — скопируйте текст вместе с тегами из окна с русским комментарием, вставьте его в окно английского и замените русский текст на английский, сохранив теги.

Случайные виды насекомых из каталога сайта

Insecta.pro: международный энтомологический портал. Условия использования и публикации материалов.

Редактор и администратор проекта: Петр Храмов.

Кураторы: Константин Ефетов, Александр Жаков, Святослав Князев, Евгений Комаров, Станислав Корб, Василий Феоктистов.

Модераторы: Александр Жаков, Евгений Комаров, Дмитрий Пожогин, Василий Феоктистов.

Спасибо всем авторам, публикующим свои материалы на сайте.

© Каталог насекомых мира Insecta.pro, 2007—2024.

Каталог видов с возможностью отбора по признакам (география, время лёта и др.).

Фотогалерея с изображениями представителей Insecta.

Подробная классификация насекомых с переченем основных источников.

Несколько тематических статей и регулярно пополняемый блог.