Community and Forum → Other questions. Insects topics → Latin (short educational program)
Pavel Morozov, 26.05.2007 10:39
Dear colleagues!
We all have to work with Latin names.
There is a problem with correct pronunciation. Writing is a separate topic.
Here is a brief overview of the main stumbling blocks:
Accent. usually on the first syllable.
The diphthong " ae "is always read as "E". For example, L. maera - mayor's velvet
If umlaut - "ae" is above the letter e, it is read as " AE " for example, air - aeg
The diphthong " oe "is read as an intermediate between "o" and " e " - for example, phoebus/
Pronunciation as "E"is not forbidden
Diphthong " eu "- read as " EV " - Eupatorus
"ii" - long "and" - maackii - "maaki"
With vowels, everything is simple. And with consonants - their own problems.
The letter " c "
Before the vowels a, o, u-is pronounced as" K " - for example, Carabus (Carabus), Colias (colias), Cupido (cupido).
Before the vowels e, i, y, diphthongs " ae " and " oe "- pronounced as " C "
for example, Cetonia( cetonia), cinctaria (cinctaria), cychrus (cichrus)
FOR EVERYONE: CAECUS (blind) is read as CAECUS
Along with "k" is read as "k" - again maackii
"tio" is read as "cio". In addition, the "t" at the end of the word before the vowels e, i, y is read as "c". If t is followed by h (th), it is read as "t".
"ph" - read as "f"
"L" - always a soft sound - "l" For example, Lamia - "Lamia"
"w" and " v "- read as "b"
This is not all the nuances, but the main ones.
I ADVISE YOU TO PRINT IT OUT
This post was edited by Morozzz - 05/26/2007 10: 41
Note: you should have a Insecta.pro account to upload new topics and comments. Please, create an account or log in to add comments.
* Our website is multilingual. Some comments have been translated from other languages.