Community and Forum → All comments feed
All the latest comments on topics, photos and species on the site in reverse chronological order.
Show: All comments in a row. All comments, except for the technical ones.
Pages: 1 ...73 74 75 76 77 78 79 80 81... 218
You can dream up on this theme, drawing from a specific name: "Grammodes dvuperevyazannaya" or more "Lentochnitsa dvuperevyazannaya" :)
Who has old junk items (such as the USSR)Equipment I can buy,accept as a gift: boxes and razravilki in Ukraine
My verdict: C. lineosa is still :) Now once again both species gradually completed on the site and found thatCechenena subangustataI have the same collection of lineozy and it is very different. Even outwardly it is much larger and almost green :)
Good view. In the Moscow region is rare and local, it is found in bogs. My dream is to find yourself, but still can ....
Not enough subspecies, which kind of shows: Meganoton analis sumatranus Clark, 1924 It should be added.
Clearly not Helenus! Looking at mine (Vietnam, China, The Philippines, Thailand, Taiwan, Indonesia), they all have this back spot ending on the third vein, all save hystaspes which does on the fourth.
Peter, you need to combine this with the kind of http://lepidoptera.ru/taxonomy/19040. The only difference in spelling Macrocht h onia / The Sinev - without h, the Japanese on funet.fi, GBIF.ORG and a number of others. Sites - with h
Basil, I wrote about it in the system area, the site of many of these inaccuracies, Peter knows, someday we will all be corrected.
That's cool.... Such is Nymphalis vaualbum :) Upside down and wings classically spread resting on a leaf. Quite artistic shot (
If you've got lenses, now you may buy digital box price of 30 packs of plain negative analogue film...
For me, right Matt and Vasiliev: http://www.jpmoth.org/Geometridae/Ennominae/Ectropis_excellens.html
I want to submit a new site for the genus and species :) As an instance, however osavlyaet much to be desired, but I have it in one collection, alas (
And I kept thinking, who is this :) Here and found here: http://www.mothsofborneo.com/part-15-16/miscellaneous_i/miscellaneousi_4_3.php And there, too, broken ...... But still, these photos will be, one of the very few online photo kind :)
The subgenus shows pictures Heliconiinae. Peter, 2 lists with other non-conformity detected in the sent mail.
And in my opinion, is not it. The author himself has defined and put in Psyche casta (et al. Photo), but asks to check for compliance with the mindRebelia herrichiella, and this is likely. Or others. View from Rebelia ... So, I think, will not have to endure
Gallery will be divided into subsections. Of these, in fact, two of butterflies - the main gallery and more. In the second photograph are, for example, points or those which currently can not be evaluated, and other such like.
If the fall in the wood there is: so she has arranged for the winter, and she did not need to eat until the spring: it's time to "help" her to spend the winter in the refrigerator. Well, and in the spring to get and finish feeding :) Good luck in this case :)
Well, what are you to her, late, landed! We had to write a "kick in", ie It became "chock"! Translate easier!
Well, okay. Now, I am talking about dimorphism page type :) And it's a personal infa will be based on personal observations, so to speak :) P.S. At the same time, and the name of the Russian added :)
Citizens are asked to pay more attention to the design of the text. Tyre (unless range) frames the space on both sides. And put spaces after punctuation, and not in front of them (in most cases).It's all in the future will enable automatically go to your commentaries and make AutoCorrect dashes and quotation marks to adequate programming symbols. And once when loading a commentary also make ...
When adding a commentary in the Russian version of the site, if this is not the Cyrillic comments (for example, there is only the Latin name of the species or even a smile), then the machine translated and comments as a translation into English. Ie copy-paste it in the window of the English commentary is not required.